Fuentes móviles

Fuentes móviles

Las fuentes móviles son la causa de más del 70 % de las emisiones que provocan la formación del ozono en el condado de Santa Barbara. Además, las fuentes móviles son las responsables del 38 % de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) en California. Las fuentes móviles se dividen en dos categorías: vehículos de motor de carretera y otras fuentes móviles.

  • La categoría de vehículos de motor de carretera incluye los automóviles para el transporte de pasajeros, las motocicletas, los camiones y los autobuses.
  • La categoría de otras fuentes móviles incluye barcos, aviones, trenes y equipamiento todoterreno.

Las fuentes móviles emiten sustancias que contaminan el aire, como partículas en suspensión, monóxido de carbono, GEI y NOx (óxidos de nitrógeno). Con la presencia de la luz solar y el calor, los NOx reaccionan químicamente con compuestos orgánicos volátiles (COV) y forman ozono a nivel del suelo, la principal sustancia contaminante que compone el esmog. Puede aprender más sobre el esmog, los GEI y otras sustancias contaminantes provenientes de fuentes móviles en nuestras páginas web sobre Air Pollutants and Health  (Contaminación atmosférica y la salud) y Climate Change (Cambio climático) o en la página web de contaminación por fuentes móviles de la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA).

Reglamentaciones y planificación

Como las fuentes móviles afectan la calidad del aire sin distinguir los límites jurisdiccionales, la planificación para tener aire limpio se lleva a cabo en todos los niveles de gobierno. A continuación, se presentan algunas de las iniciativas de planificación a nivel federal, estatal y local:

Federal: De acuerdo con la Ley de Aire Limpio, la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. permite a California solicitar exenciones de la acción preventiva que prohíbe a los estados adoptar normas de emisiones para los vehículos de motor nuevos. Esto le permite al estado de California adoptar normas sobre emisiones de vehículos más estrictas que las federales, y abrió el camino para que otros 13 estados hagan lo mismo. Además, el Departamento de Energía de EE. UU. (U.S. Department Of Energy) trabaja en muchos avances relacionados con la energía limpia que reducirán las emisiones de las fuentes móviles, como la inversión en la investigación de vehículos que utilizan combustibles alternativos y la Ley Bipartidista de Infraestructura (Bipartisan Infrastructure Law), que incluye la investigación de tecnologías de reciclaje y reutilización de baterías de vehículos eléctricos.

Estatal: La Junta de Recursos del Aire de California (California Air Resources Board, CARB) es el principal organismo encargado de reglamentar las fuentes móviles y de mantener un inventario de sus emisiones. Obtenga más información sobre la estrategia relativa a las fuentes móviles que la CARB propuso recientemente aquí.

Local: Como distrito de aire local, nuestra responsabilidad es ayudar a cumplir los objetivos, las normas y los reglamentos establecidos por los organismos federales, estatales y locales. Despliegue las siguientes pestañas para obtener información sobre el rol del distrito en la reglamentación y planificación de las fuentes móviles:

La Ley de Calidad Ambiental de California (California Environmental Quality Act, CEQA) exige a las agencias estatales y locales identificar y reducir el impacto ambiental de las decisiones relativas al uso del suelo. Los impactos de las emisiones de fuentes móviles, como los viajes diarios de camiones para proyectos industriales, se evalúan en el marco del proceso de la CEQA.

El Plan de preparación para vehículos eléctricos con enchufe (Plug-In Electric Vehicle, PEV) se elaboró para la costa central de California con el fin de guiar el desarrollo de la infraestructura de recarga de los PEV para el área de los tres condados.

Con el objetivo de reducir la dependencia de los combustibles derivados del petróleo para el transporte que tiene California, el distrito colaboró con el Distrito de Control de la Contaminación Atmosférica del condado de Ventura (Ventura County Air Pollution Control District), el Distrito de Control de la Contaminación Atmosférica del condado de San Luis Obispo (San Luis Obispo County Air Pollution Control District) y otras organizaciones para desarrollar el Plan de Preparación para el Hidrógeno en los Tres Condados (Tri-Counties Hydrogen Readiness Plan), que extenderá el alcance de la infraestructura de hidrógeno más allá de los principales centros urbanos de California. En 2016, se instaló una estación de servicio de hidrógeno en 150 South La Cumbre Road, en Santa Barbara.n.

El distrito elabora y actualiza periódicamente los planes de calidad del aire para cumplir con las normas estatales y nacionales de calidad del aire en el ambiente. Con estos planes se proporciona una visión general de nuestra calidad del aire y de las fuentes de contaminación atmosférica y se identifican las medidas de control necesarias para cumplir con las normas. También influyen en una serie de actividades como la elaboración de nuestras normas y reglamentos, la planificación del transporte y la asignación de fondos para proyectos relacionados con la calidad del aire. El distrito elabora y actualiza periódicamente los planes de calidad del aire para cumplir con las normas estatales y nacionales de calidad del aire en el ambiente. Con estos planes se proporciona una visión general de nuestra calidad del aire y de las fuentes de contaminación atmosférica y se identifican las medidas de control necesarias para cumplir con las normas. También influyen en una serie de actividades como la elaboración de nuestras normas y reglamentos, la planificación del transporte y la asignación de fondos para proyectos relacionados con la calidad del aire.

Programas de subvenciones e incentivos para fuentes móviles

Subvenciones para el Aire Limpio: El programa de Subvenciones para el Aire Limpio (Clean Air Grants) del distrito proporciona fondos para beneficiar la salud pública mediante el cambio rentable de equipos viejos y contaminantes por otros más nuevos y limpios. Los programas actuales incluyen subvenciones para camiones y autobuses de carretera, equipos todoterreno, motores agrícolas, buques, autobuses escolares, equipos de jardinería e infraestructuras de recarga de vehículos eléctricos.

Programa VSR: El programa de incentivos para la Reducción de la Velocidad de los Buques (Vessel Speed Reduction, VSR) es un programa voluntario en el que el distrito y sus socios piden a los operadores de los buques que reduzcan la velocidad a 10 nudos o menos, lo que reduce la contaminación atmosférica, los choques mortales contra ballenas en peligro de extinción y el ruido oceánico.

Programa de Recompra de Automóviles Antiguos: El Programa de Recompra de Automóviles Antiguos (Old Car Buy Back) está diseñado para sacar los vehículos más antiguos de las carreteras. El distrito pagará $1000 a los propietarios que se deshagan voluntariamente de un vehículo antiguo que califica para el programa.

Subvenciones para equipos eléctricos de paisajismo (Landscape Equipment Electrification Fund (LEEF)): El programa LEEF está diseñado para ayudar a las empresas de paisajismo y otras agencias públicas y privadas a adoptar equipos de paisajismo de cero emisiones. El programa ofrecerá vales a empresas de jardinería y a agencias públicas y escuelas que realizan sus propios servicios de mantenimiento de jardines.

El APCD en la comunidad

El distrito participa en comités y coaliciones que trabajan para alcanzar la meta de un sistema de transporte de emisiones cero en la costa central. Haga clic en los enlaces de abajo para obtener más información sobre este trabajo.

La Coalición de Ciudades Limpias de la Costa Central (C5) es un grupo de partes interesadas locales cuya misión es expandir el uso de vehículos que utilizan combustible alternativo (alternative fuel vehicles, AFV) y de infraestructura con combustible alternativo en toda la costa central. La mejor manera de describir la C5 es como un centro de intercambio de información para que la gente se reúna y aprenda más sobre los AFV (por ejemplo, qué hay disponible, cómo comprar un AFV y dónde abastecerse de combustible). Como miembro fundamental de la C5, el distrito colabora con las partes interesadas de la costa central para educar al público sobre el uso de los AFV y poner en marcha proyectos de este tipo de vehículos.

La Estrategia de Vehículos de Emisiones Cero de la Costa Central (Coast Zero Emission Vehicle Strategy, CCZEVS) se convertirá en un recurso para acelerar la adopción de vehículos de emisiones cero (zero-emission vehicles, ZEV), como los vehículos eléctricos y de pila de combustible de hidrógeno. Con la CCZEVS se identificarán las carencias y oportunidades para implementar la infraestructura de los ZEV a lo largo de la costa central de California, incluidos el sistema estatal de autopistas (State Highway System) o el área cercana a este, las grandes rutas de transporte de mercancías y los centros de tránsito. El distrito participa en este trabajo de planificación contribuyendo como parte interesada local.

Electric Drive 805 es una coalición dedicada a lograr la transición rápida y equitativa a los vehículos eléctricos enchufables. Lideran la acción local para aumentar el acceso a los vehículos eléctricos más limpios y eficientes de hoy.

Rutas Seguras para ir a la Escuela (Safe Routes to School) es un programa estatal diseñado para reducir el tráfico y la contaminación, y para mejorar la salud de los niños y de la comunidad mediante la promoción del traslado a pie y en bicicleta hacia la escuela. El distrito está asociado a las tareas locales del condado de Santa Barbara que están dirigidas por el grupo MOVE del condado de Santa Barbara.

Vehículos de emisiones cero

Durante los últimos años, la tecnología de los vehículos de emisiones cero se ha acelerado, sobre todo la de los vehículos eléctricos. Además, el estado de California recientemente adoptó la norma Automóviles de Energía Limpia Avanzados II (Advanced Clean Cars II), que exige que, para 2035, todos los automóviles de pasajeros, camiones y vehículos todoterreno nuevos que se vendan en el estado sean de emisiones cero. Obtenga más información sobre los proyectos y programas actuales para reducir la dependencia de los vehículos que funcionan con combustibles fósiles en la página web de la Coalición de Ciudades Limpias de la Costa Central (C5).

Visit electricforall.org for resources in both English and Spanish.

El distrito cuenta con una pequeña flota de vehículos eléctricos e híbridos para uso del personal.

Driving Alternative
Link to More Info
Santa Maria Regional Transit: red de autobuses del norte del condado de Santa Barbara
Santa Barbara MTD: red de autobuses del sur del condado de Santa Barbara
Lompoc COLT – red de autobuses que conecta la ciudad de Lompoc
Santa Ynez Valley Transit – red de autobuses que conecta la Valle de Santa Ynez
Guadalupe Flyer – ruta de autobús interurbano que conecta la ciudad de Guadalupe con las ciudades aledañas
San Luis Obispo RTA – rutas de autobús que conectan el condado de San Luis Obispo y el norte del condado de Santa Bárbara
Breeze Bus – autobús de cercanías que conecta Santa María con Los Álamos, Buellton y Solvang
Clean Air Express: autobús urbano que conecta el norte y el sur del condado de Santa Barbara
Ventura County Transportation Commission: líneas de autobuses urbanos que conectan los condados de Ventura y Santa Barbara
Pacific Surfliner: línea de tren Amtrak que conecta los condados de Ventura, Santa Barbara y San Luis Obispo.
Programa de demostración de bicicletas eléctricas EZBike: tome prestada una bicicleta eléctrica durante una hora o un fin de semana largo
California Bicycle Coalition: próximos incentivos para la compra de bicicletas eléctricas
—————-
MOVE SB County: grupo local de promoción de la bicicleta con tiendas dedicadas a proyectos que uno puede hacer por su propria cuenta
SBC Bike Maps: mapas de los carriles para bicicletas que hay en todo el condado de Santa Barbara
Santa Barbara BCycle: programa de bicicletas compartidas con más de 250 bicicletas con asistencia en los pedales en Santa Barbara

Si tiene preguntas o desea obtener más información sobre las fuentes móviles, póngase en contacto con el personal de planificación del distrito en la siguiente dirección: [email protected].